xsi: (manyak)
xsi ([personal profile] xsi) wrote2008-09-23 04:48 pm
Entry tags:

(no subject)

Вместо "picnic places in Munich" только что прочитала "panic places in Munich"... (пошел четвертый час изучения англоязычного форума о жизни в Германии)

Update (вскользь просматривая темы все на том же форуме) Вместо "Entertaining kids over the Christmas holidays" я честно прочитала "Renting kids for the Christmas holidays". Кошка, одолжишь парочку? :))))

Update2 А еще в слове "flea-market" как минимум четыре ошибки. Оно правильно пишется flohmarkt. Муж хихикает и грозится меня завтра отправить читать немецкоязычные форумы.

[identity profile] justnat.livejournal.com 2008-09-23 02:52 pm (UTC)(link)
Ты будешь очень смеяться. Я прочитала точно так же в твоей записи (без всякого четвертого часа)

[identity profile] xsi.livejournal.com 2008-09-23 02:53 pm (UTC)(link)
(очень смеется :)

[identity profile] justnat.livejournal.com 2008-09-23 04:09 pm (UTC)(link)
Кстати, первый пример (который я так же прочла) вполне себе объясним. Это по сети сто лет гуляет - про чтение слов по первой и последней букве.
А вот остальные два - это да, это забавно :-)

[identity profile] xsi.livejournal.com 2008-09-23 04:23 pm (UTC)(link)
Мне любопытно, чем руководствуется мозг, подставляя именно это слово по опорным буквам? :) Вот в данном случае, нам всем паника явно ближе пикников, да? :)))))

[identity profile] xenia.livejournal.com 2008-09-23 04:55 pm (UTC)(link)
+1

[identity profile] ttoommaa.livejournal.com 2008-09-23 02:55 pm (UTC)(link)
ЭЭЭ, доктор, что со мной? Прочитала ту же фигню!!!

Есть у нас коробочка с чаем, на ней написано organic assam tea. Первое слово над оставшимися двумя. Все, кто заходит к нам на кухню обязательно читают orgasmic tea. Привет harrod's, отличный шрифт :о)

[identity profile] xsi.livejournal.com 2008-09-23 03:10 pm (UTC)(link)
ГЫЫЫ! Не одной мне так плохо, это утешает. Update посмотри, я опять отожгла :)

Ааа, знакомо, где-то я такой чай видела уже.

[identity profile] ttoommaa.livejournal.com 2008-09-23 03:14 pm (UTC)(link)
Боже, зачем тебе чужие дети на все новогодние? :о)
Ну в Harrod's London наверное и видела. Я их там видела неоднократно :о)

[identity profile] foxik000.livejournal.com 2008-09-23 03:58 pm (UTC)(link)
это, я может тормоз, НО! ты, что из России уехала, что ли?

[identity profile] xsi.livejournal.com 2008-09-23 04:00 pm (UTC)(link)
Уже 4 месяца как...

[identity profile] foxik000.livejournal.com 2008-09-23 05:37 pm (UTC)(link)
я думала, что это всё командировки нескончаемые, ха-ха!
адаптировалась ужо?

[identity profile] xsi.livejournal.com 2008-09-24 10:43 am (UTC)(link)
Смотря что понимать под этим словом...

[identity profile] yarkaya.livejournal.com 2008-09-24 10:08 am (UTC)(link)
Flohmarkt по-английски называется Flea Market.

[identity profile] xsi.livejournal.com 2008-09-24 10:42 am (UTC)(link)
Я в курсе, вообще говоря :) Весь смысл этого апдейта был в том, что я наконец-то начала потихоньку заменять привычные мне английские слова немецкими, что так радует моего мужа.