Забыла записать
Sep. 25th, 2014 08:55 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Мои жалобы нашему логопеду, что у Юли не получается в русском твердая буква Л (или нашлЯ или моВако), поставила ее в тупик. Она тупо не слышит и не понимает, в чем разница, а попытка объяснить на анлийском lamb привела к тому, что она сказала явное lemb. Этот мне немецкий языыыыык!
Т.е. порабать над В вместо Л она может, а вот пришлЯ-нашлЯ-принеслЯ, кажется, будут нашим крестом...
Т.е. порабать над В вместо Л она может, а вот пришлЯ-нашлЯ-принеслЯ, кажется, будут нашим крестом...
no subject
Date: 2014-09-25 07:49 pm (UTC)2. Скажи мне, филолог, что, в die Lampe тоже мягкое Л ? :(
no subject
Date: 2014-09-25 08:00 pm (UTC)2. В немецком вообще нет понятия "твердый/мягкий". Есть минимальный сдвиг в сторону мягкости перед i. А так называемый среднеевропейский l - не твердый и не мягкий. полумягкий, короче. и в Lampe тоже. послушай Scorpions c их "стиль лявин ююю!" - вот это оно :)