Entry tags:
(no subject)
Вместо "picnic places in Munich" только что прочитала "panic places in Munich"... (пошел четвертый час изучения англоязычного форума о жизни в Германии)
Update (вскользь просматривая темы все на том же форуме) Вместо "Entertaining kids over the Christmas holidays" я честно прочитала "Renting kids for the Christmas holidays". Кошка, одолжишь парочку? :))))
Update2 А еще в слове "flea-market" как минимум четыре ошибки. Оно правильно пишется flohmarkt. Муж хихикает и грозится меня завтра отправить читать немецкоязычные форумы.
Update (вскользь просматривая темы все на том же форуме) Вместо "Entertaining kids over the Christmas holidays" я честно прочитала "Renting kids for the Christmas holidays". Кошка, одолжишь парочку? :))))
Update2 А еще в слове "flea-market" как минимум четыре ошибки. Оно правильно пишется flohmarkt. Муж хихикает и грозится меня завтра отправить читать немецкоязычные форумы.
no subject