Jan. 9th, 2009
Я, конечно, понимаю, что перевести Fig Trees как "фиговые деревья" - это самое простое... Но наблюдать птицу-носорога, заглатывающую ярко-красный плод, растущий на таком "фиговом" дереве с простыми овальными листьями - это выше моих сил.
Сода бикарбонат, блин!
PS И не надо мне говорить, что инжир, она же фига, это разновидность фикуса, я в курсе. Но все же весь род Ficus имеет в русском языке название "фикус", а вовсе не "фига", как в языке английском
Сода бикарбонат, блин!
PS И не надо мне говорить, что инжир, она же фига, это разновидность фикуса, я в курсе. Но все же весь род Ficus имеет в русском языке название "фикус", а вовсе не "фига", как в языке английском